Information
Programme
Danse macabre Op. 40 de Camille Saint-Saëns (07'30)
Orchestre du conservatoire de Grand Poitiers - direction : Benoit Weeger - violon solo : Amandine Adam
Composée en 1874, la "Danse macabre" de Camille Saint-Saëns est un poème symphonique inspiré d'un poème d'Henri Cazalis. Cette œuvre fascinante illustre la légende médiévale de la danse macabre, où la Mort joue du violon à minuit, faisant danser les morts hors de leurs tombes. La composition se distingue par son atmosphère mystérieuse et macabre, et son utilisation novatrice des instruments, notamment le xylophone pour imiter le cliquetis des ossements. Avec sa mélodie entraînante et ses harmonies saisissantes, la "Danse macabre" est devenue une pièce emblématique du répertoire orchestral, captivant le public par son évocation de l'inexorable cycle de la vie et de la mort.
Messa di Gloria de Giacomo Puccini (40'00)
Chœur Régional de Nouvelle-Aquitaine, chœur du CFMI de Poitiers, Orchestre du conservatoire de Grand Poitiers - direction : Mathias Charton - solistes : Geoffroy Dudouit (ténor), François de Solage (basse)
Composée en 1880 alors que Giacomo Puccini était encore étudiant au Conservatoire de Milan, la "Messa di Gloria" est une œuvre religieuse qui révèle déjà le talent du jeune compositeur pour l'opéra. Cette messe pour solistes, chœur et orchestre, en Do majeur, se distingue par sa richesse mélodique et sa profondeur émotionnelle. Elle comprend les cinq parties traditionnelles de la messe catholique : Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus, et Agnus Dei. Bien que peu connue par rapport aux célèbres opéras de Puccini, la "Messa di Gloria" montre son don pour les mélodies expressives et sa capacité à créer des atmosphères dramatiques, préludant ainsi à ses futurs chefs-d'œuvre lyriques.
---
1. Kyrie
Kyrie eleison,
Christe eleison,
Kyrie eleison.
Seigneur, prends pitié,
Christ, prends pitié,
Seigneur, prends pitié.
---
2. Gloria
Gloria in excelsis Deo
et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Laudamus te, benedicimus te,
adoramus te, glorificamus te.
Gratias agimus tibi
propter magnam gloriam tuam.
Domine Deus, Rex caelestis,
Deus Pater omnipotens.
Domine Fili unigenite, Jesu Christe,
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris,
qui tollis peccata mundi, miserere nobis;
qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram.
Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
Quoniam tu solus sanctus, tu solus Dominus,
tu solus Altissimus, Jesu Christe,
cum Sancto Spiritu: in gloria Dei Patris. Amen.
Gloire à Dieu au plus haut des cieux
et paix sur la terre aux hommes de bonne volonté.
Nous te louons, nous te bénissons,
nous t'adorons, nous te glorifions.
Nous te rendons grâce
pour ton immense gloire.
Seigneur Dieu, Roi du ciel,
Dieu le Père tout-puissant.
Seigneur, Fils unique, Jésus-Christ,
Seigneur Dieu, Agneau de Dieu, Fils du Père,
toi qui enlèves les péchés du monde, prends pitié de nous;
toi qui enlèves les péchés du monde, reçois notre prière.
Toi qui sièges à la droite du Père, prends pitié de nous.
Car toi seul es saint, toi seul es Seigneur,
toi seul es le Très-Haut, Jésus-Christ,
avec le Saint-Esprit, dans la gloire de Dieu le Père. Amen.
---
3. Credo
Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem,
factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium.
Et in unum Dominum, Jesum Christum, Filium Dei unigenitum.
Et ex Patre natum ante omnia saecula.
Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero.
Genitum, non factum, consubstantialem Patri: per quem omnia facta sunt.
Qui propter nos homines, et propter nostram salutem descendit de caelis.
Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine: et homo factus est.
Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato; passus, et sepultus est.
Et resurrexit tertia die, secundum Scripturas.
Et ascendit in caelum: sedet ad dexteram Patris.
Et iterum venturus est cum gloria, judicare vivos et mortuos: cuius regni non erit finis.
Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem: qui ex Patre Filioque procedit.
Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur: qui locutus est per Prophetas.
Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam.
Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum.
Et expecto resurrectionem mortuorum, et vitam venturi saeculi. Amen.
Je crois en un seul Dieu, le Père tout-puissant,
créateur du ciel et de la terre, de toutes les choses visibles et invisibles.
Et en un seul Seigneur, Jésus-Christ, Fils unique de Dieu,
né du Père avant tous les siècles.
Dieu de Dieu, lumière de lumière, vrai Dieu de vrai Dieu.
Engendré, non créé, consubstantiel au Père : par lui tout a été fait.
Pour nous les hommes et pour notre salut, il est descendu des cieux.
Et s'est incarné par l'Esprit Saint en la Vierge Marie, et s'est fait homme.
Il a été crucifié pour nous sous Ponce Pilate ; il a souffert et a été enseveli.
Il est ressuscité le troisième jour, selon les Écritures.
Il est monté au ciel : il siège à la droite du Père.
Il reviendra dans la gloire pour juger les vivants et les morts ; et son règne n'aura pas de fin.
Je crois en l'Esprit Saint, Seigneur et vivificateur : qui procède du Père et du Fils.
Avec le Père et le Fils, il reçoit même adoration et même gloire : il a parlé par les prophètes.
Je crois en l'Église, une, sainte, catholique et apostolique.
Je confesse un seul baptême pour la rémission des péchés.
J'attends la résurrection des morts, et la vie du monde à venir. Amen.
---
4. Sanctus
Sanctus, Sanctus, Sanctus,
Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt caeli et terra gloria tua.
Hosanna in excelsis.
Saint, Saint, Saint,
le Seigneur Dieu des armées.
Le ciel et la terre sont remplis de ta gloire.
Hosanna au plus haut des cieux.
---
5. Agnus Dei
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.
Agneau de Dieu, qui enlèves les péchés du monde, prends pitié de nous.
Agneau de Dieu, qui enlèves les péchés du monde, prends pitié de nous.
Agneau de Dieu, qui enlèves les péchés du monde, donne-nous la paix.
---
Contacts
Dates des ventes
Dates de l'événement
Adresse
Église Saint-Jean de Montierneuf, Place Montierneuf, 86000 POITIERS, France